住民票、転入・転出 Residence Registration

新たに日本に入国し、在留カードが発行された外国人は、居住地となる市区町村で転入の手続きを行います。

転入手続きをした後、住所は「住民票」に登録されます。また、住所地を変更する際には、転出・転入の届出が必要となります。自国へ帰国し日本の住所を抹消する際には、転出の手続きをおこないます。

住民票の写しは、日本で生活する際に身分証明書の一つとして利用される証明書です。住民票の写しには、住民票に記録されている事項が記載されます。

Foreign nationals who newly become mid- and long-term residence and obtain Residence Card have to register residence address in Japan at City Hall or Ward Office withing 14 days after arriving in Japan. This procedure is called as "Ten-nyu Tetsuzuki" or "Jumin Touroku".

After you proceed this procedures, your residence address in Japan is recorded in the registry called "Jumin Hyo (Reisdence Registry)". You will need to report your address by the notification of move-in or move-out every time you move your residence in Japan.

"Jumin Hyo no Utushi (Certificate of Residence)" is a certificate used as an identification in Japan. In the "Jumin Hyo no Utsuhi (Certificate of Residence), you will find what is recorded in your residence registry such as your name, registered address in Japan, date of birth, your residence/visa status, expiration date of the visa status and so on.

このページでは、以下について掲載しております。ご参照下さい。

In this page, you can find the following information:

  1. 住民票 Residence Registry
  2. 住民登録-国外からの転入 Residence Registration for the First Time
  3. 日本滞在中の引越や帰国時の届出-転出・転入の届出 Notification of Move-in and Move-out
  4. 住民票の写し "Jumin Hyo no Utsushi" Certificate of Residence
  5. 外国人登録原票記載事項証明書の開示請求

【1】住民票 Residence Registry

在留カードが発行された外国人日本在住者は、住民登録をおこない、市町村の住民基本台帳に記録され、住民票が作成されます。

住民票に記録されている事項は、主に次のとおりです。

  • 氏名
  • 生年月日
  • 性別
  • 世帯主
  • 住民票に記録された日
  • 転入日および転出日
  • 在留資格に関する事項
  • その他

All foreign nationals who reside in Japan and obtain Residence Card is required to register the residence at the municipalty where you reside and is recorded in the registry called "Jumin Hyo (Residence Registry)".

The items recorded in Residence Registry are as follows:

  • Name
  • Date of Birth
  • Sex
  • Name of householder
  • Date of enter into the registry
  • Date of move-in and move-out
  • Matters related to immigration status (type of visa status, period of stay, date of expiry and so on)
  • etc.

【2】住民登録-国外からの転入 Residence Registration for the First Time

新たに日本に入国し、在留カードが発行された方は、その住所地に住んだ日から14日以内に住所地を管轄する市役所・区役所で転入手続を行います。

【必要なもの】

  1. パスポート
  2. 在留カード
  3. 家族の届出も行う場合は、転入する家族全てのパスポートと在留カードの他、本国が発行した家族関係(続柄)がわかる証明書。外国語の証明書には日本語の翻訳に翻訳者の署名を付けたものを添付すること。
    例)婚姻証明書、家族事項証明書、出生証明書 等

必要書類は市町村により異なります。詳細は、市町村の窓口でお尋ね下さい。

Once when you obtain Residence Card, you are subject to the residence registration system in Japan. You are required to register your residence at the municipalty within 14 days after you enter Japan with the COE.

[Necessary Documents]

  1. Passport
  2. Residence Card
  3. In case you register your family member, you will required 1 and 2 of each family member along with any certification issued in your country in order to prove the relationship.
    e.g. Marriage Certificate, Birth Certificate and so on.

These necessary documents would depend on where you live. Ask the municipalty (City Office or Ward Office) for the details.

【3】日本滞在中の引越や帰国時の届出-転出・転入の届出 Notification of Move-in and Move-out

日本滞在中に引越をして居住地を変更したときには、届出が必要です。同一市町村内での引越と、他の市町村での引越では手続きが異なります。また、おおよそ1年以上日本以外の国に滞在する場合や、日本での滞在を終え本国へ帰国する場合にも、市町村での手続きが必要です。

  • 同一市町村内での引越の場合:引越先で転居届を提出。
  • 他の市町村での引越の場合:引越前の居住地で転出届を提出し、転出証明書を発行してもらう。その後、引越先の居住地で転入の届出をおこなう(転入には転出証明書が必要です)。
  • 1年以上海外で生活する、もしくは本国へ帰国する場合:転出の届出をする。

転居、転出は郵送で手続きすることも可能です。
詳細は、市区町村の窓口でお尋ね下さい。

You have to report the change of your address to the municipalty when you move your residence to other place. The procedures are different depending on you move within the same city or move to other city. Also, you need to submit notification at the office in case you stay outside Japan more than a year continuously or in case you quit to reside in Japan and go back to your country.

  • In case of moving within the same city: submit "Tenkyo Todoke (Notification of Moving in)" at the city office you move in.
  • In case of moving to other city: submit "Tenshutsu Todoke (Notification of Moving out)" and receive "Tenshutsu Shoumei-sho (Certificate of Moving out) " at the city you leave. After you move in the new city, submit "Tennyu Todoke (Notification of Moving in)" together with "Tenshutsu Shoumei-sho (Certificate of Moving out)" at the city office you move in.
  • In case of staying outside Japan more than a year continuously or quit to reside in Japan: submit "Tenshutsu Todoke (Notification of Moving out)".

It would be possible that you could submit "Tenshutsu Todoke" and "Tennyu Todoke" by mail. Ask the city office where you reside for further details.

【4】住民票の写し Certificate of Residence Registry

住民票の写しは、日本で生活する際に身分証明としてよく求められる証明書の一つです。

住民票の写しには、住民票に記録されている事項が記載されます。様式は市区町村によって様々です。発行手数料も市区町村によって異なりますが、だいたい250~300円程度です。郵送で請求することもできます。

外国人の場合は、特別永住者または中長期在留者等の区分、在留資格、在留期間、在留カード等の番号等も希望により証明できます。

詳細は市区町村の窓口でお尋ね下さい。

"Jumin-hyo no Utsushi", often called as "Certificate of Residence Registry" in English, is one of the certificates generally used as an identification when you live in Japan.

The matters recorded in the residence registry is written in this certificate. The format is different depending on the city and ward. The charge also depends on the city, however, it generally costs around 250 – 300 yen per a certificate. You can receive it by mail, too.

In case of foreign nationals, you can request the certificate which shows the following information: your visa status, the period of stay, the date of expiry, Residence Card number and so on.

Ask the city office for further details.

【5】外国人登録原票記載事項証明書の開示請求

外国人登録制度の廃止にともない、外国人登録原票記載事項証明書(いわゆる外国人登録証明書)も発行されなくなりました。

平成24年(2012年)7月9日以降の住所登録の証明としては住民票の写しが発行されますが、制度廃止以前の証明が必要な場合は、法務省へ外国人登録原票記載事項証明書の開示請求を申請します。

According to the abolishment of "Alien Registration System", Certificate of Alien Registration has not be issued any more since then.

Instead, the Residence Registry system is applied to all Residence Card holders and their residence information is registered in the registry. Then, you can receive Certificate of Residence Registsry if you have Residence Card and register your residence in Japan.

If you still need Certificate of Alien Registration, you need to apply for request for disclosure of Alien Registration at the Legal Affairs Bureau/Office.

Contact the Legal Affairs Bureau/Office for the details.

 

eyecatch 面談相談は初回無料
eyecatch2 お問い合わせページへ